Prevod od "se age" do Srpski


Kako koristiti "se age" u rečenicama:

"Se age como uma ovelha, o lobo vem e te come".
"Ako se ponašaš kao ovca, poješæe te vuk."
Primeiro se pensa, depois se define um plano e finalmente se age. A caçada vai começar logo, não se preocupe.
Treba postojati vrijeme za razmišljanje, vrijeme za planiranje i vrijeme za djelovanje a vremena æe biti dovoljno pa nemoj brinuti.
Não se age mais como no Morro dos Ventos Uivantes.
Ne ponašaju se kao da su likovi iz "Orkanskih visova".
Enfim, não sei como se age nestes casos... o que se diz... é a primeira vez.
Ne znam šta u takvim situacijama treba da se radi. Ovo mi je prvi put.
Nessa idade, oprimida por emoções... nem sempre se age racionalmente.
Kad si tinejdžer i preplave te oseæaji, nisi uvek razuman.
Não se age igual com Grace Kelly.
Ne ponašaš se isto sa Grejs Keli, nego nosiš rukavice!
0 que será da sua vida se age assim com as mulheres?
Kako æeš prebroditi ovaj stav prema ženama, Rod?
Se age como suspeito, pode ser impossível aperfeiçoá-la como o Pangarianos esperam.
Ako æe se ponašati kao što mislim, možda je nemoguæe usavršiti ga kako se Pangaranci nadaju.
Não vou me explicar, se age como criança. Com licença.
Neæu budeš li se ponašao kao dijete.
Se age lentamente, ainda temos tempo.
Ali ako sporo deluje, to nam daje vremena.
De que servem boas idéias se se fica sentado e não se age?
Sta vrijede sve ideje, kad se sedi i nista se ne radi.
Não sei se age assim na sua casa, mas no meu ônibus há regras.
Josef te nije namerno izostavio. Ali ja sam mu postavila pitanje.
Se age como câncer, pode reagir...
Ako se ponaša kao rak, možda ce reagovati kao rak.
Se muitos ignorantes morrem... é apenas a forma como se age no mundo.
Kako god, mnogi od neukog naroda umiru, jednostavno, tako funkcioniše svet.
Se age como uma vagabunda, não recebe uma estrela dourada. Você perguntou.
Ako se ponašaš kao drolja, ne dobivaš zlatnu medalju.
e o incrível é: O quanto mais se age normal, mais você se torna normal.
I nevjerojatna stvar je da nakon normalih akcija, vratiš se u normalu.
Se age como criança, vamos te tratar como uma.
Ako se ponašaš kao dete, tako æemo te i tretirati.
Quando se age em campo, você espera que seu disfarce seja testado.
Kada radite na terenu, oèekujete da æe se vaše pokriæe testirati.
Viu, é assim que se age no Cavin.
Takav moraš da budeš kod Kaveta.
Vá se foder! - Não se age assim! Percebe?
To su usrane stvari, ako se tako radi!
Quando se age contra os interesses do país, traição?
Kada neko aktivno radi protiv interesa svoje zemlje? Izdaja.
Vamos ver se age como tal.
Poèni onda da se ponašaš odraslo.
Não sei se age como um idiota ou se é um, Spínola.
Ne znam da li se pravite glupi ili zaista jeste, Spinola!
Que diabos acha que acontece quando se age assim?
Šta se dogodi kad to uèiniš?
0.64396095275879s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?